「ありがとう」の返し言葉~
日本語では、「どういいたしまして」が一般的ですが、
この意味、考えたことがありますか?
インドネシア語という外国語を勉強するにあたって、
もう一度、日本語の難しさ
を
痛感・・。。。。
そして、インドネシア語の可愛さに
ニンマリしながら、
言葉調べをしてみました

(↑バリ島で買った、日本語⇔インドネシア語辞典)
意味は、すっごく日本人っぽくて・・
「いいえ、どうってことを、した訳ではありませんよ。」
(=だから気になさらないでくださいね~)
なんだそう。
THE 謙虚。 (笑
で、インドネシア語では・・
「Sama-sama」 (サマサマ)
=Sama:同じ
「私もあなたと同じ気持ちですよ~☆」
(=お互いさまですよ。)
なんだそう。
一つの返し言葉でも、こんな文化の違い、
面白い☆
「いえいえ~」の 謙遜型と、
「うんうん~」の 受け入れ型。
全く違うのに、どっちも良い気になってしまうのは
何故???
ってか、やっぱりこの~、
受け入れ型が懐かしい・・・
バリ島、本当に行きたいなぁぁ~。
・・・という、私と同じ気持ちのアナタは ♪
コチラでバリ島を検索してバリ気分になってくださいな
バリ・チャンネル
総合リンク集。 とっても便利です☆
バリで、ヨガしたーーーーーい!!!!!
毎週のGLENDOORでヨガレッスン。
毎回、気持ちよいレッスンにしたいなぁ~、と、
思っておりますが、どーでしょうかなぁ。。
Comments:0
Trackbacks:0
- このエントリーのトラックバックURLです
- http://gabu.ubud-ch.com/archives/951/trackback
- ガブのブログへのリンクを参照します
- ありがとうの後に? from YogaとGabuとBlog



